Bon Jovi:Always
Always (Toujours)
This Romeo is bleeding Ce Roméo saigne
But you can't see his blood Mais tu ne peux pas voir son sang
It's nothing but some feelings Ce ne sont que des sentiments
That this old dog kicked up Que ce vieux chien a laissé
It's been raining since you left me Il pleut depuis que tu m'as quitté
Now I'm drowning in the flood Maintenant je me noie dans mes larmes
You see I've always been a fighter Tu vois j'ai toujours été un fonceur
But without you I give up Mais sans toi, je laisse tomber
Now I can't sing a love song Maintenant je ne peux plus chanter de chanson d'amour
Like the way it's meant to be Comme elles sont supposées être chantées
Well, I guess I'm not that good anymore Bien, je suppose que je ne suis plus assez bon
But baby, that's just me Mais de toute facon, ce n'est que moi
And I will love you, baby - Always Et je t'aimerais, bébé - toujours
And I'll be there forever and a day - Always Et je serai là pour l'éternité - toujours
Now your pictures that you left behind Maintenant les photos que tu as laissé derrière nous
Are just memories of a different life Ne sont que les souvenirs d'une vie différente
Some that made us laugh, some that made us cry Certaines nous ont fait rire, d'autres nous ont fait pleurer
One that made you have to say goodbye Et une autre qui t'a fait partir
What I'd give to run my fingers through your hair Qu'est-ce que je donnerais pour passer mes doigts dans tes cheveux
To touch your lips, to hold you near Pour toucher tes lèvres, Et te serrer près de moi
When you say your prayers try to understand Quand tu dis tes prières, Essaie de comprendre
I've made mistakes, I'm just a man J'ai fait des erreurs, Je ne suis qu'un homme
When he holds you close, when he pulls you near Quand il te tient proche, quand il te serre fort
When he says the words you've been needing to hear Quand il dit les mots que tu as besoin d'entendre
I'll wish I was him 'cause those words are mine Je désire être lui, parce que ces mots sont miens
To say to you till the end of time Pour te les dire jusqu'à la fin des temps
And i, I will love you baby - Always Mais je t'aimerais, bébé - toujours
And I'll be there forever and a day - Always Et je serai là pour l'éternité - toujours
If you told me to cry for you I could Si tu me disais de pleurer pour toi - je le ferais
If you told me to die for you I would Si tu me demandais de mourir pour toi - je le ferais
Take a look at my face Regarde mon visage
There's no price I won't pay Il n'y a aucun prix que je refuserais de payer
To say these words to you Pour te dire ces mots
Well, there ain't no luck Bien, il n'y as pas de chance
In these loaded dice Dans ces mauvais dés
But baby if you give me just one more try Mais bébé si tu me donnes une seule chance
We can pack up our old dreams On pourrait réaliser nos vieux rêves
And our old lives Et notre ancienne vie
We'll find a place where the sun still shines Et trouver un endroit où le soleil brillerait toujours
And I will love you, baby - Always Et je t'aimerais, bébé - toujours
And I'll be there forever and a day - Always Et je serai là pour l(éternité - toujours
I'll be there till the stars don't shine Je serai là jusqu'à ce que les étoiles cessent de briller
Till the heavens burst and the words don't rhyme Jusqu'à ce que les paradis éclatent, et que les mots cessent de rimer
And I know when I die, you'll be on my mind Et je sais quand je mourrai, tu seras dans ma mémoire
And I'll love you - Always Et je t'aimerai toujours
Always... Toujours...